"Песня раввина" ("Rabbi's Song') Стихи Редьярда Киплинга
Читать подробнее...
Стихотворение Киплинга - в подлиннике. "Песня раввина" - "The Rabbi's Song". Ну, а дальше... Музыкальное переложение с использованием ИИ.
-
Учёные (не британские, чесслово))) провели исследование, в котором участвовали 59 тысяч больных подагрическим артритом и 239 тысяч пациентов без этого диагноза. Средний возраст участников исследования составил 65 лет. За 5-летний период болезнь Альцгеймера развилась у 309 человек в первой группе, а во второй — у 1942 человек. Таким образом, у лю....
Больше 400 тысяч россиян отравились алкоголем за последние 10 лет По данным Росздравнадзора, за последние 10 лет в России алкоголем* отравилось больше 400 тысяч человек. Трети из них не удалось избежать летального исхода. Данных о качестве напитков не приводится. Почему люди покупают суррогат или мешают "авторские", но опасные коктейли? Как по....
Это стихотворение довольно старое - ему почти 30 лет, что по сегодняшним меркам равно целой исторической эпохе. У автора, Игоря Моисеевича Иртеньева, стихотворение названия не имеет, а песне положено. По-постмодернистски решил сыграть на известном стандарте Билли Стрейхорна из репертуара оркестра Дюка Эллингтона "Садись в поезд "А"" ( "Take The....
С Вадимом Семёновичем Жуком мы обсуждали идею положить на музыку кое-какие из его стихотворений. Первый раз я сделал блюз ко дню рождения Жука (30 января, это был экспромт без особо тщательной работы, так, "на случай"), а совсем недавно, изрядно настрадавшись, сделал песню "Передвижники". Маэстро очень тепло принял вещь... В этой вещи я соединил....
Это моё музыкальное переложение стихотворения Вадима Семёновича Жука. Сегодня (20.03.2025) большого поэта не стало. *** Писал в стол. Любил в стол. Жил в стол. Умер в стол. Когда умер по настоящему Даже вспотели, Подбирая ключи к ящику, Чтобы узнать, каким он был на самом деле. Это из последних стихов Вадима Семёновича Жука. Не буду писать некр....
