Сэр Орфео
Читать подробнее...
Аудиостудия "Диктор Филин".
-
Перевод с древнегреческого С. Поляковой и И. Феленковской по изданию G. Dalmeyda (Xenophon d'Ephese, Les Ephesiaques, Paris 1926) Дети знатных эфесских граждан, 16-летний Габроком и 14-летняя Антия, отличаются необыкновенной красотой. Юноша гордо и насмешливо отвергает власть всемогущего бога Эрота и навлекает на себя его гнев. Встретившись по ....
2. Легенда о Дитрихе и Гильдебранде_Глава 1-я: Юность Дитриха....0:10 2_1. Меч Нагл-Ринг...3:13 2_2. Зигенот....12:27 2_3. Королева Виргиналь....30:09 3. Соратники Дитриха_Хайме....45:07 3_2. Виттиг....51:01 3_3. Вильдебер, Эльсан и другие....1:05:03 3_4. Дитлиб....1:17:22 4. Глава 4-я. Король Лаурин и Малый розовый сад....1:25:13 4_2. В царстве....
3_1_1. Повесть о нибелунгах. Глава 1-я. Юность Зигфрида....0:20 3_2. Юный Зигфрид отправляется в Исландию....10:00 3_3. Зигфрид в Бургундии....21:57 3_4. Драконий камень....33:22 3_5. Сватовство к Брунгильде....52:00 3_6. Измена и смерть....1:09:43 3_7. Сватовство короля Этцеля....1:40:11 3_8. Бургунды приезжают в страну гуннов....1:50:00 3_8. П....
4_1. Легенда о Хегелингах. Глава 1-я. Хаген 4_2. Хеттель из рода Хегелингов и его соратники....0:18:50 4_3. Кудруна....0:32:41 4_4. Королева Герлинда.....0:50:46 4_5. Битва и победа....1:06:00 5.Легенда о Беовульфе, победителе дракона и великана....1:18:50 6_1. Легенды о короле Артуре и Святом Граале. Титурель....2:01:07 6_2. Парцифаль....2:21:0....
Аудиостудия "Диктор Филин" 1. Амелунги_Глава 1-я....00:30 1_2. Зигмина....24:28 1_3. Метатель ножей....43:55 1_4. Дракон....53:29 1_5. Одиннадцать....1:07:23 2_1. Король Самсон....1:14:02 3. Дитварт....1:37:00.
Одна из наилучших рецензий на "Эндимиона": Не понимаю в поэзии ни черта, но Китс хорош и красив. Греция. Красота. Аллегория. Сентиментализм + романтизм. Все переплетается в переплетении мифологических легенд, которые даются намеком. В основе - миф о юноше Эндимионе, влюбленном в богиню. Любовь терзает его и в моменты бодрствования, и во время сн....
Аудиостудия "Диктор Филин" Перевод Ивана Бунина. В качестве музыкального фона в ролике использована музыка североамериканских индейцев. 49:00.......Гайавата и Меджекивис 1:04:32....Гайавата и Мондамин 1:20:25....Друзья Гайаваты 1:30:11....Пирога Гайаваты 1:38:17....Гайавата и Мише-Нама 1:50:46....Гайавата и Жемчужное перо 2:05:52....Сватовство....
